【48812】外国人不理解英文?我国网友出征推特教老外funny mud pee啥意思!

时间: 2024-06-18 10:54:55 作者: 售后服务

  不仅仅他,乃至许多美国人都不理解这究竟是啥意思呢?今日咱就来道一道这工作的来龙去脉。

  分明病毒来源尚无结论,可他在外交部例行记者会上说,这是场对立“我国病毒”的战役。

  他的支持者们也“有样学样”,把Chinese virus挂在嘴边抹黑我国。面临国外这样的轻视,激起了我国人民的愤恨。

  我国网友们纷繁去推特用各种英语霸气反击这种不实言辞,乃至是把某些老外都怼懵了。

  只看funny mud pee的字面意思必定是猜不出意思的,funny是搞笑的,mud是泥,pee是尿,这三个单词必定没相关。

  由于这是一个我国自创的谐音梗。你只需结合普通话读出来,必定就能体会到意思了。这儿还有视频为证,不信您听听~

  这其实是好久之前的一个老梗,出自某个网友的搞笑段子。之前还网传funny mud pee现已被牛津词典录入了。

  不过经网友后续查验,funny mud pee没有被牛津词典录入。可是有许多热心网友不苟言笑地去给外国人进行责任科普。

  当然用特征chinglish中式英语跨文明沟通,还不止这一句。有一个外国小哥公开表明附和特朗普这个极具轻视的说法。

  用你的母语说你听不理解的话,怼你怼到文明输出,我国网友们怼得那叫是一个稳准狠!

  这绝不是Tree New Bee,就任由外国人查遍了词典,他们也仍是搞不理解。

  咱们的亚裔社区——那些你应该为之服务的人——现已身处苦楚之中。他们不需要你带来更多的成见。

  从疫情产生以来,我国及时采纳最全面、最严厉、最完全的防控办法。一起也展示大国风貌与担任,对外帮助83个国家。

  不过也见证从饭圈女孩到帝吧网友再到广阔海外留学生,每一位心胸热诚的我国人都在以各种行动力挺我国。

  尽管funny mud pee没有被牛津英语词典录入,可是小编今日就来盘点其他几个被录入的中式英语!

  一般情况下,咱们会运用come on之类的词汇表明加油,或许Hang in there,横竖必定不是add oil这么显着的中式英语来表明加油。

  lose face这个词,lose是丢掉的意思,face是脸的意思,即丢人,丢面子。

  尽管在英文里没有丢面子这个概念,可是lose face早在19世纪就适用于英语了,也被录入进牛津英文词典中。

  这个短语以及它背面的深层意义都来源于亚洲;短语自身翻译自中文的“丢人”,自19世纪之后,在英语中也适用

  还有闻名的摄生网红goji Berry,这个单词更像是音译曩昔的,中文原词便是保温杯里泡枸杞的枸杞啦!

  功夫实在是我国的一大特征!外国人乃至会产生我国人人都会武功的刻板形象,而武侠更是功夫的内涵魂灵精力。

  一种专门描绘我国古代勇士的小说或电影,人物一般有超人般的武力。经过描绘冰雪聪明的你们必定猜到了他的意思,“武侠”。

  • 爱游戏im电竞主营产品:破碎机锤头,耐磨合金锤头,碎石机锤头,复合锤头,专注铸造锤头20余年,经验丰富,合金锤头配料严谨,工艺精,专业生产高铬复合锤头,双金属复合锤头,等配件.网站地图
电话咨询
产品中心
服务中心
QQ客服